QUEM SOMOS E A NOSSA MISSÃO

O Japão parece um país muito distante e longínquo para Portugal, mas sabia que os primeiros europeus que chegaram ao Japão eram portugueses (em 1543) e que o primeiro povo a traduzir a língua japonesa para uma língua ocidental foi o português? Sabia que a língua japonesa introduziu no seu léxico palavras portuguesas como botão (botan), pão (pan), capa (kappa), e carta (karuta)? Portanto, temos uma ligação mais longa e profunda do que aquela que as nossas relações da história moderna e contemporânea nos leva a crer.

Para mim, este encontro com Portugal é explicado pela palavra “ご縁-GOEN”, que na cultura japonesa significa, “ligação” “destino”, ou “carma”. Ou seja, qualquer encontro com uma pessoa, trabalho ou sítio é determinado por este conceito – GOEN. Para dar sentido ao meu encontro com Portugal, comecei a refletir sobre como posso contribuir para aprofundar este encontro… e decidi partilhar o meu conhecimento da cultura e língua japonesa, abrindo este portal para o Japão e disponibilizar serviços para quem queira e necessite de fortalecer esta relação Portugal-Japão. Venha conhecer os nossos serviços.

Nippon e yōkoso! / Bem-vindo ao Japão!.

Currículo resumido do representante-Aya Ikoma

 Completou o último ano de estudos do liceu nos Estados Unidos e licenciou-se em “Foreign Studies (Português)” pela Sophia University, em Tóquio (Japão). Frequentou o 3.º ano em Portugal, na Universidade de Aveiro, ao abrigo de um protocolo entre estas universidades. Depois de trabalhar numa empresa de retalho, trabalhou na área da auditoria financeira na Deloitte Touche Tohmatsu, em Tóquio, durante 10 anos. Em 2011 cessou a atividade para iniciar a sua vida em Portugal, tendo frequentado e concluído em 2022 com aproveitamento o mestrado na faculdade de economia da Universidade do Porto. Além disso, iniciou também a sua atividade na área de língua japonesa em 2017.

Certificados
Japanese Language Teaching Competency Test (2016)
Certified Public Accountant (Japão)

 

 

pt_PTPortuguese